最近总是在看IEEE的标准,而IEEE的全称是:Institute of Electrical and Electronics Engineers,翻译成中文就是“国际电气电子工程师协会”,其中的Institute译成协会,而不是研究所。有很多的单词用在组织上最后翻译成协会/学会,如:Association of Computing Machinery(ACM):(美国)计算机协会National Geographic Society:(美国)国家地理学会American Physical Society:美国物理协会American National Standards Institute(ANSI):美国国家标准协会/学会
其中IEEE名字中的电子和电气到底有什么区别,字面是这样,Electrical对应电气,Electronics对应电子,但是为什么有一个气呢,两者到底有什么区别呢?
查了一些资料,有如下的一些解释:
一、电气这个词据说是舶来品,来自日本,这个气仅仅表示“的”的,如日本的NEC,全称是Nippon Electric Company,中文名就是:日本电气。电气工程一词来源于日本,其中的“气”字并没有实际意思,电气工程也就是电的工程。电子是指电气工程的弱电部分,主要研究信息的处理、变换。
二、还有的解释是这样:电学分三种:
1、强电:通常指强电电路——电气;
2、弱电:通常指弱电电路——电子;
3、微电:通常指半导体——微电子
三、弱电控制强电的或者涉及到能源动力控制的可以叫做电气,如对电源系统、电力拖动、电机以及相关的电路控制都属于电气。
四、"电气"者,外文翻译之词也,盖西方工业之初,动力机械均由蒸汽轮机驱动,后来则有了电,故"电气"者,开始乏指工业动力者也.